How Do You Spell REBBETZIN?

Pronunciation: [ɹɪbˈɛtsɪn] (IPA)

The spelling of the word "rebbetzin" can be confusing due to its non-standard English origins. In Yiddish, the word is spelled with a double "b" and "tz" instead of "zz". The IPA phonetic transcription of "rebbetzin" is /ˌrɛbətsɪn/, with emphasis on the second syllable. The double "b" represents the voiced bilabial plosive /b/, while "tz" represents the voiceless alveolar affricate /ts/. Despite the unique spelling, the word is commonly used in Jewish communities to refer to the wife of a rabbi.

REBBETZIN Meaning and Definition

  1. A "rebbetzin" is a term commonly used in Jewish culture to refer to the wife of a rabbi or spiritual leader. The word "rebbetzin" is of Yiddish origin and is derived from the Hebrew word "rebbe," which means Rabbi or teacher. The suffix "-etzin" denotes a female title, similar to the English "-ess" or "-ette."

    Rebbetzins play a vital role in their communities and are often respected as spiritual mentors, educators, and leaders in their own right. They support their husbands' rabbinical duties and have a significant influence on the religious and social life of their congregations. Rebbetzins often engage in various communal activities, such as leading women's groups, teaching Torah classes, counseling individuals, and organizing charitable initiatives.

    The responsibilities of a rebbetzin extend beyond their role within the synagogue walls. They are often seen as role models for other women and are expected to uphold high moral and ethical standards. Rebbetzins are also responsible for maintaining a warm and welcoming environment for guests and visitors to their community.

    Often characterized by their dedication, wisdom, and nurturing nature, rebbetzins are seen as pillars of strength, offering guidance, support, and encouragement to individuals in need. They play an integral part in the fabric of Jewish communal life, serving as a source of inspiration and stability for their families, congregations, and wider communities.

Common Misspellings for REBBETZIN

  • eebbetzin
  • debbetzin
  • febbetzin
  • tebbetzin
  • 5ebbetzin
  • 4ebbetzin
  • rwbbetzin
  • rsbbetzin
  • rdbbetzin
  • rrbbetzin
  • r4bbetzin
  • r3bbetzin
  • revbetzin
  • renbetzin
  • rehbetzin
  • regbetzin
  • rebvetzin
  • rebnetzin
  • rebhetzin
  • rebgetzin

Etymology of REBBETZIN

The word "rebbetzin" is a Yiddish term that originated in Eastern European Jewish communities. It is derived from the Hebrew word "rav", which means "rabbi" or "teacher", and the Yiddish suffix "-etzin", which is an honorific term for a woman, similar to the title "-ess" or "Mrs". Therefore, "rebbetzin" literally translates to "wife of the rabbi" or "rabbi's wife". It is used to refer to the wife of a rabbi, often signifying her role as a spiritual and communal leader in Orthodox Jewish communities.

Plural form of REBBETZIN is REBBETZINS

Infographic

Add the infographic to your website: